7. Sınıf Türkçe Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları 2. Kitap Sayfa 180
Merhaba sevgili öğrencim,
Bugün seninle dilimizin güzelliği ve doğru kullanımı üzerine çok önemli bir etkinliği inceleyeceğiz. Görseldeki sorular, dilimizdeki yabancı kelime kullanımına dikkat çekiyor ve bize düşündürücü görevler veriyor. Hazır mısın? Hadi gel, adım adım bu soruları birlikte çözelim ve dilimizi daha bilinçli kullanmanın yollarını öğrenelim!
11. ETKİNLİK: Aşağıdaki yönergeleri uygulayınız.
a) Yukarıdaki gazete haberini okuyunuz. Siz “drone” cihazına Türkçe karşılık olarak hangisini uygun buluyorsunuz? Niçin?
Sevgili öğrencim, gazete haberinde “drone” kelimesinin Türkçe karşılığı için bir anket yapıldığını görüyoruz. “Drone” bildiğin gibi insansız hava araçlarına verilen isim. Keşif, gözetleme, sağlık gibi birçok alanda kullanılıyor. Şimdi verilen seçeneklere bir göz atalım:
- a- arıgözü
- b- uçangöz
- c- uçan kamera
- d- uçarçeker
- e- uçurgör
Bu seçenekler arasında ben en uygun karşılığın uçangöz olduğunu düşünüyorum.
Niçin mi? Çünkü bir kelimenin Türkçe karşılığı bulunurken, o kelimenin anlamını en iyi yansıtması, kısa ve öz olması önemlidir. “Drone” hem uçan bir araç hem de genellikle gözlem (göz) yapmak için kullanılıyor. “Uçangöz” kelimesi de tam olarak bu iki özelliği bir araya getiriyor: uçan ve gözlem yapan. Ayrıca kulağa hoş geliyor ve dilimize de yabancı durmuyor. Diğer seçeneklere baktığımızda “uçan kamera” sadece bir işlevini belirtiyor, “arıgözü” benzetme yoluyla oluşturulmuş ama drone’un genel kullanımını tam karşılamıyor. “Uçarçeker” veya “uçurgör” ise biraz zorlama, yani dilimize pek uygun düşmeyen karşılıklar gibi duruyor. Bu yüzden “uçangöz” hem anlam hem de kullanım açısından en mantıklısı.
b) Bu seçenekler dışında sizin de bir öneriniz var mı? Sebepleriyle birlikte açıklayınız?
Tabii ki, bu seçenekler dışında benim de bir önerim olabilir. Dilimizi zenginleştirmek için hepimiz düşünebiliriz, değil mi? Ben “drone” için hava gözcüsü kelimesini de önerebilirim.
Sebepleriyle birlikte açıklayayım: “Hava gözcüsü” kelimesi, cihazın havada olduğunu (“hava”) ve gözlem yaptığını, bir şeyleri izlediğini (“gözcü”) çok net bir şekilde anlatıyor. Tıpkı bir bekçi gibi, havadan etrafı gözlemleyen bir araç olduğu için bu isim de oldukça uygun ve açıklayıcı olabilir. Hem de dilimizin kendi kelimelerinden oluştuğu için yabancı kelime kullanımını azaltmaya yardımcı olur.
c) Alışveriş merkezlerinden hastanelere, lokantalardan apartman ve site isimlerine kadar kullandığımız kelimelerin neredeyse tamamı yabancı kelime istilasına uğradı. Dilimizdeki yabancı kelime istilasına dikkat çekmek için yakın çevrenizde karşılaştığınız bir örnekten hareketle kısa bir haber metni yazınız. Haber metninizde 5N1K sorularının cevaplarını vermeyi unutmayınız.
Sevgili öğrencim, bu çok önemli bir konu! Dilimizdeki yabancı kelime kullanımı maalesef giderek artıyor. Şimdi seninle, bu duruma dikkat çeken, 5N1K (Ne, Nerede, Ne Zaman, Nasıl, Niçin, Kim) sorularına cevap veren kısa bir haber metni yazalım. Unutma, haber metinlerinde bu soruların cevaplarını vermek okuyucunun konuyu tam olarak anlamasını sağlar.
Mahallemizde Yabancı İsim Rüzgarı: “Trend Cafe” Örneği
Geçtiğimiz hafta açılan ve kısa sürede mahallemizin uğrak noktası haline gelen yeni bir kafe, ismiyle dikkatleri üzerine çekti. İşletme sahipleri, kafeye “Trend Cafe” adını vererek, dilimizdeki yabancı kelime kullanımına yeni bir örnek ekledi.
Ne? Mahallemizde yeni açılan bir kafeye yabancı bir isim olan “Trend Cafe” verilmesi olayı.
Nerede? İstanbul’un Kadıköy ilçesine bağlı Kozyatağı Mahallesi’nde, ana caddenin köşesinde.
Ne Zaman? Geçtiğimiz cuma günü büyük bir törenle açılışı yapıldı ve o zamandan beri hizmet veriyor.
Nasıl? İşletme sahipleri, modern ve gençlere hitap eden bir imaj oluşturmak amacıyla, “trend” kelimesinin popülerliğini kullanarak bu ismi tercih etti. Kafenin tabelası ve menüleri de yabancı kelimelerle dolu.
Niçin? İşletme sahipleri, günümüz gençlerinin ve sosyal medya kullanıcılarının ilgisini çekmek, “havalı” ve “çağdaş” bir mekan algısı yaratmak için yabancı bir isim kullanmayı tercih ettiklerini belirtiyor. Ayrıca, yabancı isimlerin daha prestijli durduğu düşüncesi de bu tercihte etkili olmuş.
Kim? Bu durumdan hem işletme sahipleri (ismi koyanlar) hem de kafeye gelen müşteriler (yabancı isme alışanlar ya da yadırgayanlar) etkileniyor. Dilbilimciler ise bu tür yabancılaşmanın Türkçemizi zayıflattığına dikkat çekiyor.
Bu örnek, dilimizin nasıl yabancı kelimelerin etkisi altına girdiğini açıkça gösteriyor. Türkçemizi korumak ve doğru kullanmak hepimizin görevi, değil mi?
(Haber görseli buraya eklenecektir: “Trend Cafe” tabelasının fotoğrafı veya kafenin içinden bir kare.)
Harika bir çalışma oldu sevgili öğrencim! Gördüğün gibi, dilimizdeki her kelimenin, her ismin bir anlamı ve önemi var. Dilimizi korumak ve doğru kullanmak, kültürümüzü de korumak demektir. Başarılar dilerim!