6. Sınıf İngilizce Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Ders Kitapı Sayfa 68
Harika bir çalışma! Merhaba sevgili öğrencim, ben 6. Sınıf İngilizce Öğretmenin. Gönderdiğin görseldeki alıştırmaları senin için adım adım, tane tane çözeceğim. Böylece hem konuları daha iyi anlayacaksın hem de cevapları nasıl bulduğumuzu öğreneceksin. Haydi başlayalım!
1. Read the dialogue from the digital story quickly. Then, answer the question.
Soru: What does Andy’s mother prefer? (Andy’nin annesi ne tercih eder?)
Not: Soruda “Andy” yazsa da metinde karakterimizin adı “Ege”. Bu bir yazım hatası olmuş, biz Ege’nin annesine göre cevaplayacağız.
Çözüm:
Adım 1: Öncelikle metinde Annenin (Mother) konuştuğu satırları bulmalıyız. Annenin konuşmalarına dikkatlice bakalım.
Adım 2: Annenin son konuşmasında şöyle bir cümle geçiyor: “I don’t like sci-fi films, either. I find space and aliens scary. I prefer a film that cheers me up.” Bu cümlenin Türkçe anlamı şudur: “Bilim kurgu filmlerini de sevmem. Uzayı ve uzaylıları korkutucu buluyorum. Beni neşelendiren bir filmi tercih ederim.“
Adım 3: Soru bize annenin ne tercih ettiğini soruyordu. Metinde bu cümleyi bulduğumuza göre cevabımız da ortaya çıkmış oldu.
Sonuç:
She prefers a film that cheers her up. (O, kendisini neşelendiren bir filmi tercih eder.)
3. Complete the sentences according to the dialogue. (Diyaloğa göre cümleleri tamamlayın.)
Çözüm:
Haydi boşlukları metinden doğru bilgileri bularak dolduralım.
a. Ege’s grandmother said they use less technology in the past.
Açıklama: Büyükanne (Grandma) ilk cümlesinde “We used to use less technology, Ege.” diyor. Bu da “Eskiden daha az teknoloji kullanırdık.” anlamına gelir. Bu yüzden boşluğa bu ifadeyi getirdik.
b. According to Ege’s father, overusing mobile phones may cause health problems.
Açıklama: Baba (Father) konuşmasında “…overusing them severely affects our health and may cause health problems, anxiety and addiction.” diyor. Yani “onları aşırı kullanmak sağlığımızı ciddi şekilde etkiler ve sağlık sorunlarına, endişeye ve bağımlılığa neden olabilir.” diyor. Cümlemiz de tam olarak bunu anlatıyor.
c. Ege’s grandmother prefers action and thriller films and she adores sound effects, tension and stunts.
Açıklama: Büyükanne ne sevdiğini anlatırken “Action and thriller films are my favourites. I adore sound effects, tension and stunts.” diyor. Yani “Aksiyon ve gerilim filmleri benim favorimdir. Ses efektlerine, gerilime ve dublör sahnelerine bayılırım.” diyor. Bu bilgileri boşluklara yerleştirdik.
d. Ege’s mother finds space and aliens scary, so she doesn’t like sci-fi films.
Açıklama: Anne (Mother) konuşmasında “I don’t like sci-fi films, either. I find space and aliens scary.” diyor. Yani “Bilim kurgu filmlerini de sevmem. Uzayı ve uzaylıları korkutucu buluyorum.” diyor. Bu yüzden boşluğa “sci-fi films” (bilim kurgu filmleri) yazıyoruz.
e. They decided to watch a comedy.
Açıklama: En sonda Baba (Father) herkesin fikrini aldıktan sonra “Based on your criteria, let’s go with a comedy, then.” diyor. Bu da “Kriterlerinize göre, o zaman bir komedi filmi izleyelim.” anlamına geliyor. Yani aile komedi filmi izlemeye karar vermiş.
4. Match the words with the definitions. There is an extra one. (Kelimeleri tanımlarıyla eşleştirin. Bir tane fazladan var.)
Çözüm:
Bu bir kelime bilgisi alıştırması. Kelimelerin anlamlarını bilince eşleştirmek çok kolay!
Adım 1: Önce kelimelerin Türkçe anlamlarına bakalım:
- addicted: bağımlı
- restrict: kısıtlamak, sınırlamak
- adore: çok sevmek, bayılmak
- stunts: tehlikeli ve zorlu sahneler (dublör hareketleri)
- subtitles: altyazı
Adım 2: Şimdi bu anlamlara uygun tanımları bulalım.
a. addicted ⟶ unable to stop doing something as a habit, especially something harmful
(bir alışkanlık olarak bir şeyi yapmayı durduramamak, özellikle zararlı bir şeyi)
b. restrict ⟶ to limit the size or amount of something
(bir şeyin boyutunu veya miktarını sınırlamak)
c. adore ⟶ to love somebody or something very much
(birini veya bir şeyi çok sevmek)
d. stunts ⟶ a dangerous and difficult action, especially as a part of a film
(özellikle bir filmin parçası olan tehlikeli ve zor bir hareket)
e. subtitles ⟶ a written translation of a dialogue on the screen
(ekrandaki bir diyaloğun yazılı çevirisi)
Boşta Kalan Tanım:
a description of how things might happen in the future (gelecekte olayların nasıl olabileceğine dair bir açıklama) – Bu tanım, 5. sorudaki kelimelerden scenario (senaryo) kelimesine aittir.
5. Complete the dialogue with the words below. There is an extra one. (Aşağıdaki kelimelerle diyaloğu tamamlayın. Bir tane fazladan var.)
Kelimeler: dramatic / scenario / tension / emotional / sound effects
Çözüm:
Bu diyalogdaki boşlukları kutudaki kelimelerle mantıklı bir şekilde dolduracağız.
Adım 1: Eda, Yağız’a “Did you like the film’s _______?” diye soruyor. Yani “Filmin …-sını beğendin mi?”. Yağız ise “Yes, I liked the description of the events.” yani “Evet, olayların anlatımını beğendim.” diye cevap veriyor. Olayların anlatımına biz senaryo deriz. Bu yüzden ilk boşluğa scenario gelmeli.
Adım 2: Yağız devamında “I also enjoyed the _______.” diyor. Yani “Ayrıca …-yı da beğendim.” diyor. Filmlerde olaylar dışında ne olur? Sesler, müzikler, efektler… Kutudaki kelimelerden buraya en uygunu sound effects (ses efektleri).
Adım 3: Eda “So did I. The music made me _______, and I cried in some scenes.” diyor. Yani “Ben de. Müzik beni … yaptı ve bazı sahnelerde ağladım.” diyor. Müzik insanı nasıl yapar da ağlatır? Tabii ki duygusal yaparak. O yüzden bu boşluğa emotional kelimesi gelmeli.
Adım 4: Yağız son olarak “I cried, too. Because the film was a _______ one.” diyor. Yani “Ben de ağladım. Çünkü film … bir filmdi.” diyor. Ağladıklarına göre film muhtemelen çok etkileyici ve üzücüydü. Bu tür filmlere dramatik deriz. Son boşluğa da dramatic kelimesi gelecek.
Sonuç:
Eda: Did you like the film’s scenario?
Yağız: Yes, I liked the description of the events. I also enjoyed the sound effects.
Eda: So did I. The music made me emotional, and I cried in some scenes.
Yağız: I cried, too. Because the film was a dramatic one.
Boşta Kalan Kelime:
tension (gerilim)
Umarım açıklamalarım anlaşılır olmuştur. Harika iş çıkardın! Anlamadığın bir yer olursa çekinmeden sorabilirsin. Başarılar dilerim!