5. Sınıf İngilizce Ders Kitabı Cevapları Başaran Yayınları Sayfa 85
Merhaba sevgili öğrencim! Ben 5. Sınıf İngilizce Öğretmenin. Gönderdiğin görseldeki alıştırmayı senin için adım adım, tane tane çözeceğim. Böylece konuyu çok daha iyi anlayacaksın. Hazırsan başlayalım!
Öncelikle resimdeki konuşmaları bir hatırlayalım. Giselle sıkıldığını söylüyor. Satoshi de “Hadi sinemaya gidelim ve ‘Uçaklar’ filmini izleyelim,” diye bir fikir atıyor ortaya. Duygu bu fikri çok beğeniyor ve filmin ne hakkında olduğunu soruyor. Larry ise filmin uçak yarışları hakkında bir animasyon komedi olduğunu, keyifli ve eğlenceli olduğunu söylüyor. Son olarak Satoshi, filmin şimdi vizyonda olduğunu belirtiyor. Şimdi bu bilgilere göre yanlış verilen cümleleri birlikte düzeltelim.
1. Soru: Satoshi wants to go to the theatre.
Bu cümlede Satoshi’nin tiyatroya (theatre) gitmek istediği söyleniyor. Haydi Satoshi’nin konuşma balonuna bakalım!
Adım 1: Satoshi’nin ne dediğini bulalım. Satoshi, “Let’s go to the cinema…” diyor.
Adım 2: Cinema kelimesinin anlamı “sinema”dır. Cümlede ise theatre yani “tiyatro” yazıyor. Demek ki yanlış olan kelime bu.
Adım 3: Şimdi cümleyi doğru kelimeyle yeniden yazalım.
Sonuç:
He wants to go to the cinema. (O, sinemaya gitmek istiyor.)
2. Soru: Duygu hates the idea.
Bu cümlede Duygu’nun bu fikirden nefret ettiği (hates) söyleniyor. Peki Duygu gerçekten böyle mi düşünüyor? Konuşmasına bakalım.
Adım 1: Duygu’nun ne dediğini hatırlayalım. Duygu, “Great idea!” diyor. Bu “Harika fikir!” demektir.
Adım 2: Bir fikre “harika” diyen biri o fikirden nefret etmez, tam tersine o fikri çok sever veya beğenir. Yani “hates” kelimesi yanlış.
Adım 3: “hates” yerine “beğenmek” anlamına gelen “likes” kelimesini kullanabiliriz.
Sonuç:
Duygu likes the idea. (Duygu bu fikri beğeniyor.)
3. Soru: The movie is about wars.
Bu cümlede filmin savaşlar (wars) hakkında olduğu iddia ediliyor. Filmin konusunu kim açıklamıştı? Evet, Larry!
Adım 1: Larry’nin konuşmasına bakalım: “It is about plane races.” diyor.
Adım 2: Plane races “uçak yarışları” demektir. Cümledeki wars yani “savaşlar” kelimesi yanlış.
Adım 3: Cümleyi doğru bilgiyle düzeltelim.
Sonuç:
The movie is about plane races. (Film, uçak yarışları hakkında.)
4. Soru: The movie is a horror film.
Burada filmin türünün korku filmi (horror film) olduğu söyleniyor. Yine Larry’nin açıklamasına başvuracağız.
Adım 1: Larry filmin türü için ne demişti? “It’s an animation comedy.”
Adım 2: Animation comedy “animasyon komedi” demektir. Yani film bir korku filmi değil.
Adım 3: Yanlış olan “a horror film” ifadesini doğrusuyla değiştirelim.
Sonuç:
The movie is an animation comedy. (Film, bir animasyon komedi.)
5. Soru: The film is in theatres tomorrow.
Bu cümlede filmin yarın (tomorrow) vizyonda olduğu yazıyor. Filmin ne zaman vizyonda olduğunu kim söylemişti? Satoshi!
Adım 1: Giselle “When is it on?” (Ne zaman vizyonda?) diye sorduğunda Satoshi “It’s now in theatres.” diye cevap veriyor.
Adım 2: Now kelimesi “şimdi” anlamına gelir. Cümledeki tomorrow yani “yarın” kelimesi yanlış.
Adım 3: Cümleyi doğru zaman ifadesiyle düzeltelim.
Sonuç:
The film is in theatres now. (Film, şimdi sinemalarda.)
6. Soru: The movie is boring.
Son sorumuzda filmin sıkıcı (boring) olduğu söyleniyor. Larry filmi anlatırken hiç böyle bir şey söyledi mi?
Adım 1: Larry’nin cümlesinin sonuna bakalım: “It’s enjoyable and entertaining.” diyor.
Adım 2: Enjoyable “keyifli”, entertaining ise “eğlenceli” demektir. Bu iki kelime, “sıkıcı” kelimesinin tam zıttıdır.
Adım 3: Öyleyse “boring” kelimesini bu güzel sıfatlarla değiştirelim.
Sonuç:
The movie is enjoyable and entertaining. (Film, keyifli ve eğlenceli.)
Umarım açıklamalarım faydalı olmuştur. Gördüğün gibi, bu tür alıştırmalarda metni veya konuşmaları dikkatlice okumak doğru cevabı bulmamız için en önemli adımdır. Derslerinde başarılar dilerim!