8. Sınıf İngilizce Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Çalışma Kitabı Sayfa 75
Harika bir istek! Merhaba sevgili öğrencim, ben 8. sınıf İngilizce öğretmeniniz. Gönderdiğin görseldeki alıştırmaları senin için adım adım, kolayca anlayacağın bir dille çözümleyeceğim. Haydi başlayalım!
Görselde iki farklı bölüm bulunuyor. Birincisi bir konuşma pratiği (Speaking), ikincisi ise bir deyim (idiom) açıklaması. İkisini de sırayla inceleyelim.
Soru 7: Work in pairs. Ask and answer questions about each other’s chart.
Çözüm:
Bu bir soru değil, aslında bir etkinlik yönergesi. Yani bizden bir şey yapmamızı istiyor. Hadi ne istediğini adım adım anlayalım.
Adım 1: Yönergeyi Anlayalım
- “Work in pairs.” diyor. Bu, “İkili gruplar halinde çalışın.” demektir. Yani bu etkinliği bir arkadaşınla yapman gerekiyor.
- “Ask and answer questions about each other’s chart.” kısmı ise “Birbirinizin tablosu hakkında sorular sorun ve cevaplayın.” anlamına geliyor. Muhtemelen daha önceki bir aktivitede ev işleriyle (housework/chores) ilgili bir tablo veya liste hazırlamıştınız. İşte şimdi o tabloya bakarak birbirinize sorular soracaksınız.
Adım 2: Örnek Diyaloğu İnceleyelim
Görselde bize örnek bir diyalog verilmiş. Bu diyalog, etkinliği nasıl yapacağımızı gösteriyor.
-
Erkek öğrenci soruyor: “What is your responsibility in housework?”
Anlamı: “Ev işlerindeki sorumluluğun nedir?”
Burada responsibility kelimesi sorumluluk, housework kelimesi ise ev işi anlamına geliyor. -
Kız öğrenci cevaplıyor: “I’m in charge of setting the table and taking out the garbage.”
Anlamı: “Ben sofrayı kurmaktan ve çöpü dışarı atmaktan sorumluyum.”
Buradaki “I’m in charge of…” kalıbı, bir şeyden “sorumlu olmak” anlamına gelir ve çok kullanışlıdır.- setting the table: sofrayı kurmak
- taking out the garbage: çöpü dışarı çıkarmak/atmak
Sonuç:
Bu etkinlikte amacımız, bir arkadaşımızla evdeki sorumluluklarımız hakkında İngilizce sohbet etmektir. Sen de arkadaşına “What is your responsibility at home?” diye sorabilir ve kendi sorumluluklarını anlatabilirsin. Örneğin: “I am in charge of tidying up my room.” (Odamı toplamaktan sorumluyum.) ya da “My responsibility is to wash the dishes.” (Benim sorumluluğum bulaşıkları yıkamak.) gibi cevaplar verebilirsin.
HAVE A BREAK! (BİRAZ MOLA!) Bölümü
Çözüm:
Bu bölümde İngilizcedeki ilginç bir deyim (idiom) tanıtılıyor. Deyimler, kelimelerin gerçek anlamlarının dışında, mecazi bir anlam taşıyan kalıplardır. Tıpkı Türkçedeki “etekleri zil çalmak” gibi!
Adım 1: Deyimi Tanıyalım
- Deyim: Wear the pants in the house
- Kelime kelime çevirisi: “Evde pantolonu giymek.”
- Bu çeviri kulağa biraz garip geliyor, değil mi? İşte bu yüzden deyimlerin gerçek anlamlarını öğrenmemiz gerekir.
Adım 2: Gerçek Anlamını Öğrenelim
-
Kitapta bize deyimin anlamı verilmiş:
Meaning: To be the boss in the house, run a household. - Türkçesi: “Evin patronu olmak, evi idare etmek/yönetmek.”
- Yani bir ailede kararları veren, sözü geçen, evi yöneten kişi için “She wears the pants in the house.” (Evin reisi o.) gibi bir cümle kurabiliriz.
Adım 3: Görsel Ne Anlatıyor?
Resimde kolları bağlı, kendinden emin duran bir kadın görüyoruz. Onun düşünce baloncuğunda ise başka insanlar (bir kadın ve bir erkek) evi temizliyor. Bu resim, kadının evi yönettiğini, yani “evin patronu” olduğunu görsel olarak bize anlatıyor. Bu da deyimin anlamını pekiştiriyor.
Sonuç:
“Wear the pants in the house” deyimi, evdeki otorite sahibi, kararları veren kişi anlamına gelir. Artık bu deyimi bir yerde duyduğunda ne anlama geldiğini biliyorsun!