Harika bir soru! Merhaba sevgili öğrencim, ben 3. sınıf İngilizce öğretmeninim. Bu eğlenceli şarkıyı seninle birlikte çözümlemek için buradayım. Hadi gel, bu şarkının bize ne anlattığını adım adım keşfedelim!
Soru 9. Listen and sing the song. (Şarkıyı dinle ve söyle.)
Bu etkinlikte bizden şarkıyı dinlememiz, sözlerini anlamamız ve sonra da neşeyle eşlik etmemiz isteniyor. Şarkı, bir şeylerin veya birilerinin yerini sormakla ilgili. Bakalım kimleri ve neleri arıyorlar?
Çözüm:
Şarkıyı daha iyi anlamak için onu bölümlere ayıralım ve her bölümün ne anlama geldiğini birlikte öğrenelim.
Adım 1: Şarkının İlk Bölümü – Kediyi Arıyoruz!
Where is my cat?
Over there.
Over there.
Where is my cat?
Over there.
Over there.
Bu bölümde şarkıyı söyleyen kişi kedisini arıyor. “Where is my cat?” diye soruyor. Bu cümlenin Türkçe anlamı “Benim kedim nerede?” demektir. Unutma, İngilizcede bir şeyin yerini sorarken “Where…?” kalıbını kullanırız.
Verilen cevap ise “Over there.” Bu da bize “İşte şurada.” veya “Orada.” anlamına gelir. Yani kedinin yerini parmağıyla gösteriyor gibi düşünebilirsin.
Adım 2: Şarkının İkinci Bölümü – Şimdi de Köpeği Arıyoruz!
Where is my dog?
In the park.
In the park.
Where is my dog?
In the park.
In the park.
Şimdi sıra köpeği bulmaya geldi! Şarkıda “Where is my dog?” diye soruluyor. Bunun anlamı da tabii ki “Benim köpeğim nerede?” demek.
Bu defa cevap biraz farklı: “In the park.” Bu ifadenin Türkçe karşılığı ise “Parkta.” veya “Parkın içinde.” demektir. Demek ki sevimli köpek parkta oyun oynuyor!
Adım 3: Şarkının Son Bölümü – Stella Nerede?
Where is Stella now?
I’m sorry. I don’t know.
Where is Stella now?
I’m sorry. I don’t know.
Şarkının sonunda Stella adında birini arıyorlar. “Where is Stella now?” sorusu, “Stella şimdi nerede?” anlamına gelir. Buradaki ‘now’ kelimesi ‘şimdi’ demektir.
Ancak bu sefer bir sorun var, Stella’nın nerede olduğunu kimse bilmiyor! Bu yüzden cevap olarak “I’m sorry. I don’t know.” diyorlar. Bu cümlenin anlamı ise “Üzgünüm. Bilmiyorum.” demektir. İngilizcede bir sorunun cevabını bilemediğimizde bu kibar ifadeyi kullanırız.
Sonuç olarak;
Bu şarkı bize İngilizcede birinin veya bir hayvanın yerini “Where is…?” diye sormayı ve yerini biliyorsak “Over there.” (Orada.) veya “In the park.” (Parkta.) gibi cevaplar vermeyi öğretiyor. Eğer yerini bilmiyorsak da kibarca “I’m sorry. I don’t know.” (Üzgünüm. Bilmiyorum.) demeyi hatırlatıyor. Ne kadar öğretici ve eğlenceli bir şarkı, değil mi?